onsdag 19 januari 2011

Ingen säger hilka längre

Jag hade suttit många kvällar och försökt göra ett eget mönster till en huvudduk, hilka eller vad man nu ska kalla det. Svurit, repat upp och misslyckats igen. Så hittade jag detta fantastiska mönster som såg ut precis som jag ville att det skulle se ut.

De var nästan beroendeframkallande att virka. Jag hamnade i virktrans och innan jag hunnit tänka efter hade jag gjort tre stycken. Då sa min man att jag inte fick virka fler. Jättetaskigt tyckte jag men det kan ha berott på att jag knappt gjort något annat i två dar än att virka hårdukar.


Mönstret finns hos Crochet ´n craft.

8 kommentarer:

  1. Jag har trott att hilka var dialektalt från Norrland, för jag har aldrig hört det innan jag flyttade norrut. Jag försöker minnas vad man kallade det annars... sjalett? Ska forska vidare.

    SvaraRadera
  2. "Huckle" fanns det ju också, men det låter lite som man pratar om nån gammal gumma...

    SvaraRadera
  3. tänkte också genast på huckle. ..

    SvaraRadera
  4. Så fina de blev! Nej, "hilka" har jag nog inte hört sedan jag var barn i norra Västerbotten. Nu är det nog sjalett eller huckle som är vanligast. Men det är roligt att minnas de "gamla" orden och uttrycken.

    SvaraRadera
  5. här säger vi sjalett, ganska kul ord det också men de var i alla fall supersnygga

    SvaraRadera
  6. Ja, huckle lever nog kvar i alla fall :-)

    SvaraRadera
  7. Huckle brukar vi säga här i Skåne. :)

    SvaraRadera
  8. Ordet hilka har jag med mig från mormor och släkten finns i byarna utanför Nordmaling och Umeå. :) Googlade det precis och hamnade hos dig. Vad roligt! / Petra

    SvaraRadera